Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Your friends will be amazed at your Korean language skills.Please log in to post your opinion.
아이고, 비행기 태우지 마세요. 부끄러워요. "'비행기를 태우다'는 단순히 비행기에 탑승시키는 행위를 의미하는 것이 아니라, 상대방을 지나치게 칭찬하거나 추켜세워 기분을 좋게 만드는 것을 비유적으로 이르는 표현입니다. 마치 사람이 하늘을 나는 비행기를 탄 것처럼 기분이 들뜨고 우쭐해진다는 의미를 담고 있지요. 이 표현은 긍정적인 상황에서 사용될 수도 있지만, 때로는 과장된 칭찬이나 아첨으로 인해 상대방이 현실 감각을 잃거나 자만하게 될 것을 경계하는 의미로 사용되기도 합니다. 예를 들어, "너무 비행기 태우지 마세요. 제가 그렇게 잘한 건 아니에요." 와 같이 겸손하게 자신의 공을 낮추거나, 과도한 칭찬에 대한 부담감을 표현할 때 쓰일 수 있습니다." ✅ Join to learn more. …
도우미 | 11:01 | 2
결혼을 하니까 어깨가 무거워요. "'어깨가 무겁다'라는 표현은 단순히 물리적인 무게를 뜻하는 것이 아니라, 심리적인 압박감이나 책임감의 크기를 비유적으로 나타내는 말입니다. 마치 보이지 않는 무거운 짐이 어깨를 짓누르는 듯한 느낌을 표현하는 것이죠. 이는 개인에게 주어진 역할이나 의무가 막중하거나, 해결하기 어려운 문제에 직면했을 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, 회사의 중요한 결정을 내려야 하는 상황에 놓인 임원이나, 가족의 생계를 책임져야 하는 가장의 심정을 표현할 때 '어깨가 무겁다'고 말할 수 있습니다. 또한, 사회적으로 큰 영향을 미치는 직업을 가진 사람들의 책임감을 강조할 때도 이 표현이 사용됩니다. 이처럼 '어깨가 무겁다'는 개인의 심리적 상태와 그 배경을 함축적으로 드러내는 표…
도우미 | 11:00 | 2
오늘 시장에서 바가지를 썼어요. "'바가지를 쓰다'는 물건이나 서비스의 실제 가치보다 훨씬 비싼 가격에 구매했을 때 사용하는 표현입니다. 마치 머리에 큰 바가지를 뒤집어쓴 것처럼 부당하게 많은 돈을 지불했다는 의미를 담고 있지요. 이 표현은 주로 가격 정보에 어두운 소비자나 관광객들이 시세보다 높은 가격을 요구하는 상인에게 속아 손해를 보았을 때 사용됩니다. 예를 들어, "여행 가서 기념품을 샀는데 나중에 보니 바가지를 쓴 것 같아." 와 같이 후회하는 상황을 묘사할 수 있습니다. '바가지를 씌우다'는 부당한 이익을 취하려는 상인의 행위를 비판적으로 나타내는 표현이며, 소비자 보호와 관련된 상황에서 자주 언급됩니다." ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/b…
여자를 소개하주고 싶지만 지금 내 코가 석자예요. "'내 코가 석 자'라는 속담은 자신의 어려움이나 걱정이 너무 커서 다른 사람을 돌볼 여유가 없다는 의미를 비유적으로 나타내는 표현입니다. 석 자는 한국의 전통적인 길이 단위로, 약 90cm에 해당합니다. 코가 석 자나 된다는 과장된 표현은 숨쉬기조차 힘들 정도로 곤경에 처한 상황을 강조하는 것이죠. 따라서 이 속담은 자신의 문제 해결에 급급하여 다른 사람에게 신경 쓸 겨를이 없거나, 남을 도울 형편이 못 될 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, "요즘 사업이 너무 안 돼서 내 코가 석 자라 다른 사람 일까지 신경 쓸 겨를이 없어." 와 같이 자신의 어려운 처지를 설명할 때 활용될 수 있습니다. 다시 말해, 자신의 상황이 매우 위중하여 다른 일에 관심…
도우미 | 10:56 | 2
남편이 바람을 피웠어요. "'바람을 피우다'는 연인이나 배우자가 있는 사람이 그 외의 다른 사람과 몰래 부적절한 관계를 맺는 것을 의미하는 표현입니다. 마치 '여기저기 옮겨 다니는 바람'처럼, 한 사람에게 정착하지 못하고 다른 이에게 관심을 갖는 행동을 빗대어 표현한 것이죠. 이는 단순히 호감을 느끼거나 연락하는 정도를 넘어, 육체적 관계나 깊은 감정적 교류를 포함하는 넓은 범위의 행동을 포괄합니다. 상대방과의 약속과 신뢰를 깨는 행위이므로, 관계에 심각한 문제를 일으키고 큰 상처를 남기게 됩니다. '바람을 피우다'는 윤리적으로 비난받을 수 있는 행동이며, 연인 관계나 부부 관계의 파탄의 주요 원인이 되기도 합니다." ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/b…
도우미 | 10:55 | 2
가면을 벗다 Take off the mask (사람이) 원래의 모습의 드러내거나 속마음을 나타낸다는 의미에요. It means that (a person) reveals the original form or expresses the inner heart. "이제 가면을 벗고 너의 진심을 말해봐." "Now take off your mask and tell me what you really mean." ✅ Enjoy Korean words 가면 (gamyeon) mask 원래의 (wonlaeui) original 모습 (moseub) shape 속마음 (sogma-eum) inside, honest feelings 진심 (jinsim) sincerity ✅ Join t…
도우미 | 12-17 | 1214
나는 돌직구에요. (naneun doljiggueyo) I'm straightforward. 我很直率。 私はストレートです。 Soy sencillo. I say as I see and feel. I am not vague. Originally, 'stone ball' means the baseball player throws the ball straight. There are some friends who like this personality and some who don't like it. But what about this is my personality? 오늘도 행복한 하루 보내세요. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/re…
도우미 | 12-07 | 1171
김칫국 부터 마시지 마세요. Don't drink gimchi soup first. 떡줄 사람은 생각도 않는데 김칫국 부터 마시지 마세요. 당신이 어떤 잘못된 기대를 하고 있을 때 사람들이 사용하는 말이에요. 영어로는 'Don't count your chickens before they are hatched.'과 같은 의미입니다. 한국 사람은 떡을 먹을 때는 김칫국을 마시면서 먹는 것을 좋아해요. 그래서 이런 말이 나오게 되었어요. 짐작했겠지만 김칫국은 김치를 주재료로 만든 국이에요. The person who will give you the rice cake has no intention of doing that, so don't drink gimchi soup first. Thi…
도우미 | 11-27 | 1200
기분 좋아요. (gibun johayo.) I feel good. Me siento bien. 我感觉很好。 良い感じ。 기분이 좋을 때는 활짝 웃어 보세요. 더욱 기분이 좋아질거에요. Smile when you feel good. You will feel better. Sonríe cuando te sientas bien. Te sentirás mejor. 感觉良好时微笑。 你会感觉好点的。 気分がいいときは笑顔。 気分が良くなる。 한국어 선생님과 즐겁게 한국어 공부하세요. Enjoy and learn Korean with your best Korean teachers. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register_form.php …
도우미 | 10-19 | 1269
because of the covid 19, we hardly get together with loved ones. someday(I wish it would be soon) when it is fine to get together for a drink, you can ask your friends like this : 오늘 한 잔 할래? (Would you like a drink(liquor) today?) 커피 한 잔 할래? (How about talking over a cup of coffee?) 잔 is a counting unit meaning 'glass, cup' and word order is like this : 소주 한 잔( noun + number + counting unit) …
도우미 | 10-12 | 1227
'발이 넓다'는 정말로 발이 넓거나 크다는 뜻이 아니에요. '발길이 닿는 범위가 넓다'는 뜻에 가깝습니다. 여기저기 바쁘게 돌아다니는 사람에게 '그 사람 발이 넓다'고 할 수 있겠죠. 그리고 바쁘게 돌아다니며 발길이 닿는 범위가 넓은 사람은 다양한 분야에 아는 사람들이 많아질 수 밖에 없겠지요? 결국, '발이 넓다'는 '인맥이 넓다', '아는 사람이 많다는 뜻'입니다. 예문) 그 사람 발이 넓어. He's got the connections. He is well connected. 우리 할아버지는 발이 참 넓어. My grandfather is very well connected. My grandfather has a wide network of acquaintances. …
도우미 | 09-30 | 1271
내가 낼게. I'll pay. 我付钱。 Pagaré. 私が支払います。 무슨 소리야. 내가 내야지. What are you talking about. I have to pay. 你在说什么。 我必须要付。 De qué estás hablando. Tengo que pagar. あなたは何について話していますか。 私が支払わなければなりません。 한국의 식당에서 흔히 들을 수 있는 대화입니다. 이 때 '그래? 고마워'라고 말하면 실례가 되요. This is a common conversation at the restaurants in Korea. It would be rude if you just say, 'really? thank you'. 这是韩国饭店的常见话题。如果你只是说“真的? …
도우미 | 09-18 | 1263
골치 아파. (golchi apa) I have a headache. 뭔가 해결하기 어려운 문제를 만나게 되면 스트레스를 받게 됩니다. 이럴 때는 '골치 아파'라는 말을 합니다. '골치'라는 말은 머릿 속을 나타내는 속된 말이에요. When you encounter a problem that is difficult to solve, it can be stressful. In this case, many Korean say '골차 아파'. The word ‘골치’(golchi) is a vulgar word that expresses the head. "나는 요즘 그 일만 생각하면 골치가 아파요." "I have a headache these days just thinking abou…
도우미 | 09-04 | 1292
운이 좋았어요. I was lucky. 我运气好。 Tengo mucha suerte. 私は運が良かったです。 행운이란 100% 노력한 뒤에 남는 것입니다. 공짜 행운은 없습니다. Good luck remains after 100% effort. There is no free luck. 幸运是100%努力之后剩下的东西。 没有免费的幸运。 La buena suerte permanece después del 100% de esfuerzo. No hay suerte gratis. 幸運とは、100%努力した後に残るものです。 ただの幸運というのはありません。 보다 자세한 것은 한국어 선생님과 함께 공부하세요. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/re…
도우미 | 08-30 | 1318
눈이 높아요. Someone's eyes are high. 눈이 높다는 말은 눈이 얼굴 상의 위치에서 높이 달려있다는 말이 아니에요. 이 표현은 정도 이상의 좋은 것만 찾는다는 버릇이 있다는 말입니다. 흔히 남녀 간의 이성 관계에서 이표현을 많이 사용합니다. 다음과 같이 사용할 수 있습니다. Having high eyes does not mean that the eyes are high in their position on the face. This expression means that there is a habit of looking for things that are better than normal. This is often used in male-female relationshi…
도우미 | 08-07 | 1578
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.