Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Your friends will be amazed at your Korean language skills.Please log in to post your opinion.
운이 좋았어요. I was lucky. 我运气好。 Tengo mucha suerte. 私は運が良かったです。 행운이란 100% 노력한 뒤에 남는 것입니다. 공짜 행운은 없습니다. Good luck remains after 100% effort. There is no free luck. 幸运是100%努力之后剩下的东西。 没有免费的幸运。 La buena suerte permanece después del 100% de esfuerzo. No hay suerte gratis. 幸運とは、100%努力した後に残るものです。 ただの幸運というのはありません。 보다 자세한 것은 한국어 선생님과 함께 공부하세요. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/re…
도우미 | 08-30 | 1434
눈이 높아요. Someone's eyes are high. 눈이 높다는 말은 눈이 얼굴 상의 위치에서 높이 달려있다는 말이 아니에요. 이 표현은 정도 이상의 좋은 것만 찾는다는 버릇이 있다는 말입니다. 흔히 남녀 간의 이성 관계에서 이표현을 많이 사용합니다. 다음과 같이 사용할 수 있습니다. Having high eyes does not mean that the eyes are high in their position on the face. This expression means that there is a habit of looking for things that are better than normal. This is often used in male-female relationshi…
도우미 | 08-07 | 1695
정신 차려! (jeongshin charyeo) Get a hold of yourself! 提起精神! ¡Aléntese! しっかりしろ! 당신의 친구가 상식적이지 않게 행동을 하거나 판단을 제대로 하지 못하고 있나요? 이 때 이 표현을 사용할 수 있어요. This is an expression you can use when your friend acts uncommonly or makes poor judgment. 你的朋友是不是有违常理的行为,或者没有做出正确的判断? 这时可以使用这个表达方式。 Esta es una expresión que puedes usar cuando tu amigo actúa de manera anormal o hace un juicio pobre. あなたの友人が…
도우미 | 07-24 | 2066
기분 좋아요. (gibun johayo.) I feel good. Me siento bien. 我感觉很好。 良い感じ。 기분이 좋을 때는 활짝 웃어 보세요. 더욱 기분이 좋아질거에요. Smile when you feel good. You will feel better. Sonríe cuando te sientas bien. Te sentirás mejor. 感觉良好时微笑。 你会感觉好点的。 気分がいいときは笑顔。 気分が良くなる。 오늘도 행복하시고 한국어 열심히 배우세요. 항상 도와드릴께요. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register_form.php It is a paid class with professional …
도우미 | 07-13 | 2062
나는 손이 커요. (naneun son-i keoyo.) I have big hands. 이 말은 실제로 손이 크다는 말이 될 수도 있지만, 씀씀이가 크다는 말일 수도 있어요. 당신은 식사를 위해 음식을 준비한다면 필요 이상으로 많이 준비하나요? 그러면 당신은 손이 크다고 말할 수 있어요. 또는 당신은 누군가에게 선물을 한다면 필요 이상으로 비싼 선물을 주나요? 그렇다면 역시 당신은 손이 크네요. 손이 크면, 아무래도 뭔가를 필요 이상으로 지출한다는 것입니다. 하지만 이것은 나쁜 의미 만을 갖고 있는 것은 아닙니다. 긍정적인 뜻으로 대범하다는 의미를 갖고 있기도 합니다. This could actually mean that you have big hands, but it could also…
도우미 | 06-25 | 2075
음식이 어때요? (eumsig-i eottaeyo?) How’s the food? ¿Cómo está la comida? 食物怎么样? 食べ物がどうですか? 내가 준비한 음식을 다른 사람이 즐겁게 먹는다면 좋겠어요. 이럴 때 사용하는 표현이에요. 이 때는 맛이 나쁘지 않다면 "맛있네요"라고 대답을 듣게 될거에요. I wish others could enjoy the food I prepared. This is the expression used. At this time, if the taste is not bad, you will get an answer that says "It's delicious". Desearía que otros pudieran disfrutar la …
도우미 | 06-19 | 2090
입이 짧아요. I have a short mouth. 문자 그대로 라면 입의 길이가 길지 않고 짧다는 말이에요. 이말은 나는 음식을 가려서 먹거나 많이 먹지 않는다는 말이에요. 그 반대말은 '아무거나 잘 먹어요'에요. I have a short mouth. It literally means that the length of the mouth is not long. This means that I am unbalanced or do not eat a lot of food. The opposite is 'I eat anything well'. ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register_form.php It is a paid cl…
도우미 | 05-24 | 2176
귀를 기울여요. (gwileul giul-yeoyo) Tilt the ear. = Listen carefully 기울인다는 말은 '비스듬하게 한쪽을 낮추거나 비뚤게 하다', '정성이나 노력을 한곳으로 모으다'라는 뜻이에요. 그런데 귀를 기울인다는 것 무슨 뜻일 까요? '주의를 집중하여 성심껏 잘 듣다'라는 뜻이에요. The word tilt means 'to lower or distort one side at an angle' or 'to bring together sincerity or effort'. But what does it mean to tilt the ear? It means'to pay attention and listen carefully.' "자. 이제 선생님 말씀에 귀…
도우미 | 05-19 | 1879
바람 맞았어요. (balam maj-ass-eoyo.) I’ve been stood up. Ella nunca apareció. 她从未露面。 彼女は決して現れなかった。 그녀를 약속 장소에서 마음 설레이며 기다렸어요. 하지만 끝내 그녀는 나타나지 않았어요. 정말 안됐네요. I waited for her at the promised place. But in the end she never showed up. Really bad. La esperé en el lugar prometido. Pero al final ella nunca apareció. Muy mal. 我在约定的地方等她。 但最终她从未露面。 特别糟糕。 約束の場所で彼女を待っていた。 しかし、結局彼女は現れませんでした。 すごく悪い。…
도우미 | 05-02 | 1847
You took the words right out of my mouth. 您已经说了我想说的话。 あなたは私が今言いたかったことを言った。 Has dicho lo que quería decir ahora. 당신이 뭔가를 말하고 싶었는데 바로 당신 앞에 있는 사람이 그 말을 먼저 해 버렸어요. 이런 일이 가끔 있지요? You wanted to say something, but the person in front of you said it first. Does this happen sometimes? 您想说些什么,但您面前的人先说了些。 有时会发生这种情况吗? あなたは何かを言いたかったが、あなたの前の人が最初にそれを言った。 これは時々起こりますか? Querías decir algo, pero l…
도우미 | 04-27 | 1992
나 뒤 끝 없는 사람이에요. (na dwi kkeut eobsneun salam-ieyo.) I don’t hold a grudge. No guardo rencor. 我没有怨恨。 私は恨みを抱かないです。 누군가 당신을 기분 상하게 했을 때 당신은 언젠가는 그 사람에게 되돌려 주려 하나요? 아니면 바로 잊어 버리나요? When someone hurts you, do you want to return it to someone someday? Or forget it right away? Cuando alguien te lastima, ¿quieres devolvérselo a alguien algún día? ¿O lo olvidas de inmediato? 当某人伤害您时,您是…
도우미 | 03-26 | 2003
미역국은 한국 사람에게 여러 가지 의미를 갖고 있습니다. 무엇보다도 생일에는 반드시 미역국을 먹어야 합니다. 그런데 여기서는 별로 좋지 않은 의미를 갖고 있습니다. ‘시험에 떨어 졌다’의 뜻을 갖고 있습니다. 만일 누군가에 오늘이나 내일 어떤 시험을 치른다면, 그 사람은 미역국을 먹지 않는 것이 좋습니다. 미역은 미끄러워서 미역을 밟게 되면 넘어질 수 있습니다. 아미도 이러한 이유 때문에 미역국에 이런 의미가 생긴 것 같습니다. “열심히 시험 준비를 했지만 미역국을 먹고 말았어요.” “공부 열심히 하세요. 안 그러면 미역국 먹게 되요.” “너 미역국 먹고 싶어서 그러는 거야? 어서 공부나 해!” ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/registe…
도우미 | 04-20 | 3696
마음에 있다 have in mind ‘마음에 있다’는 말은 무엇을 차지하거나 하고 싶은 생각이 있다는 표현입니다. 사람이나 물건, 지위와 같은 것을 갖고 싶을 때 사용할 수 있지만 주로 사람에게 사용하는 말입니다. 사람에게 표현할 때는 그 사람을 좋아한다는 의미를 갖고 있습니다. The word '마음에 있다'(have in mind) is an expression of having an idea you want to occupy or do. It can be used when you want to have something like a person, thing, or status, but is mainly used for people. When you express it to a person,…
도우미 | 04-08 | 3254
마음이 통하다'라는 것은 무엇을 말할까요? 당신도 어느 정도 짐작할 수 있겠지요? 서로 생각이 같아서 이해가 잘 된다는 말이에요. 친한 친구 사이라면 마음이 서로 통해야겠지요. 아내와 남편 간의 관계에서도 마음이 통해야지요. 처음 만나는 사람인데도 대화를 나누다 보면 서로 마음이 통하는 경우도 있습니다. “우리는 서로 마음이 통하는 사이야.” “철수와 영희는 마음이 통하게 되었어요.” “우리는 방금 전에 만났지만 금방 마음이 통한다는 것을 알게 되었어요.” “자주 만나서 이야기를 나누다 보면 마음이 통하게 될 수도 있어요.” ✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register.php It is a paid class with profe…
도우미 | 03-26 | 3744
눈(을) 붙이다 put on eyes 눈을 붙인다는 말은 무슨 말일까요? 짐작하셨겠지만 잠깐 잠을 잔다는 말이에요. 피곤하고 졸릴 때면 저절로 눈이 감기는 경우가 있습니다. 이럴 때는 이렇게 말해 보세요. What does it mean to put on your eyes? As you may have guessed, this means sleep for a while. When you are tired and sleepy, your eyes may close on their own. In this case, you can say something like this: “피곤한데 잠깐 눈을 붙여요.” “네, 피곤한데 잠깐 눈 좀 붙이고 올게요.” “You look tired, so…
도우미 | 03-17 | 5062
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.