Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Your friends will be amazed at your Korean language skills.Please log in to post your opinion.
Un verbo cada martes (6) 배우다
profesorajasmin | 04-21 | 6771
Hola todos :) ¿cómo están? la frase que vamos a aprender hoy es "¿ha tardado mucho, verdad?" 너무 오래 걸리다 significa "tardar mucho" o "hacerse eterno"
violeta jo | 04-20 | 6124
Hola todos :) ¿cómo están? la frase que vamos a aprender hoy es "no puede ser" también tiene otro significado : - Es imposible. - No tiene sentido.
violeta jo | 04-19 | 6006
국물도 없어요. There is no broth. 돌아오는 몫이나 이득이 아무것도 없다는 말이에요. 한국 사람은 식사를 할 때 국은 김치와 마찬가지로 거의 필수 음식입니다. 즉, 식사할 때 아주 작은 양이라도 국이 있어야 합니다. 이 때 작은 양의 국이 국물입니다. It means that there is no share or benefit that comes back. When Koreans eat, soup is almost essential, just like kimchi. In other words, even a small amount of soup should be served when eating. In this case, a small amount of soup(국) is the…
도우미 | 04-15 | 6948
Un verbo cada martes (5) 전화하다
profesorajasmin | 04-14 | 4709
Un verbo cada martes (4) 가다
profesorajasmin | 04-07 | 5062
Un verbo cada martes (3) 하다
profesorajasmin | 03-31 | 4811
참여 & 참가 & 참석 (They generally means participate/take part in/attend) *참여하다 - 출석과 개입에 초점 참여 -> aims not only the act of attendance but also the act of participation eg) 작업에 참여하다, 행사에 참여하다, 봉사 활동에 참여하다 (참여시키다 is "make someone participate") 참가하다 - 출석과 개입 그리고 소속에 초점 참가 -> aims the act of attendance, participation, and affiliation eg) 참가국, 공모전에 참가하다, 대회에 참가하다. *참석하다 - 출석에 초점 참석 -> aims on…
Andy Lee | 03-29 | 6065
Un verbo cada martes (2) 있다
profesorajasmin | 03-24 | 5360
Un verbo cada martes (1) 좋아하다
profesorajasmin | 03-16 | 6133
한국어 한 마디 #2 난 네 편이야. 我站在你那一边。 1. 언제나 난 네 편이야. 힘내.: 我永远站在你这一边。 加油。 2 . 내가 응원할게. 난 네 편이야.:我会为你加油的。 我站在你这一边。 3. 걱정 마. 엄마 아빠는 네 편이야.: 别担心,爸妈都站在你这一边。 4. 난 네 편이야. 날 못 믿어?:我是站在你这一边的。 你不相信我吗? 5. 넌 내 친구니까 당연히 난 네 편이야.:你是我的朋友,我当然会站在你这一边。
SarahLee | 03-13 | 6013
요즘 세계 어느 나라나 홈쇼핑 많이 하시지요? 오늘은 “1+1” 즉, “1개 구매시 1개 더!”라는 표현을 소개해 드릴께요. 미국에서 마트에 가면 “Buy1, get1 free!”라는 걸 보셨을 거에요. 또한 쇼호스트 (Shopping show host)는 홈쇼핑을 진행하는 진행자이며 물건이 다 팔린 상황은 완판(completely sold out)이라고 합니다. 1개 구매시 1개더 !(한개 구매시 한개더/ 원 플러스 원) (Buy 1, get 1 free) 쇼호스트( shopping show host) 이 상품은 완판되었다. (This item is completely sold out!)
Jinny | 01-29 | 7231
'발이 넓다'는 정말로 발이 넓거나 크다는 뜻이 아니에요. '발길이 닿는 범위가 넓다'는 뜻에 가깝습니다. 여기저기 바쁘게 돌아다니는 사람에게 '그 사람 발이 넓다'고 할 수 있겠죠. 그리고 바쁘게 돌아다니며 발길이 닿는 범위가 넓은 사람은 다양한 분야에 아는 사람들이 많아질 수 밖에 없겠지요? 결국, '발이 넓다'는 '인맥이 넓다', '아는 사람이 많다는 뜻'입니다. 예문) 그 사람 발이 넓어. He's got the connections. He is well connected. 우리 할아버지는 발이 참 넓어. My grandfather is very well connected. My grandfather has a wide network of acquaintances.
Amy Ha | 01-26 | 8036
모자는 쓰고 옷은 입고 장갑은 끼고 양말과 신발은 신어요 다양한 한국어 표현 함께 연습해봐요 1. 모자를 쓰다(put on hat) 2. 옷을 입어요(put on dress) 3.장갑을 껴요(put on gloves) 4.양말을 신어요(put socks) 한국어 선생님과 재미있게 한국어를 배워요
Chatherine | 01-19 | 6118
여러분, 내일이 시험이라고 상상해볼까요? (기분 좋은 상상은 아니지만요!) Let's imagine tomorrow is the final exam day! Oh no~! 만약 여러분이 시험 공부를 열심히 했다면 시험 당일에 어떤 기분이 들까요? What if you studied hard and prepared for it perfectly, what's your feeling like? 자신감 뿜뿜! 자신에 가득 차 있겠죠? '자신 있다'는 말은 자신(自信), 즉 '자신을 믿는 마음'이 '있다'는 뜻을 가진 말이에요. 여기서 좀 더 나아가 매우 자신 있는 상태를 강조할 때 쓸 수 있는 좋은 표현 없을까요? 있습니다! :) 바로, '자신만만하다'입니다. '자신만만(自信滿滿)'은 자…
Amy Ha | 01-14 | 6912
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.