Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
Your friends will be amazed at your Korean language skills.Please log in to post your opinion.
바람 맞았어요. (balam maj-ass-eoyo.) I’ve been stood up. Ella nunca apareció. 她从未露面。 彼女は決して現れなかった。 그녀를 약속 장소에서 마음 설레이며 기다렸어요. 하지만 끝내 그녀는 나타나지 않았어요. 정말 안됐네요. I waited for her at the promised place. But in the end she never showed up. Really bad. La esperé en el lugar prometido. Pero al final ella nunca apareció. Muy mal. 我在约定的地方等她。 但最终她从未露面。 特别糟糕。 約束の場所で彼女を待っていた。 しかし、結局彼女は現れませんでした。 すごく悪い。…
도우미 | 04-08 | 7668
왜 내 전화 안 받아요? (wae nae jeonhwa anbad-ayo?) Why aren't you answering my phone? ¿Por qué no contestas mi teléfono? 你怎么不接我电话? なぜ私の電話に出ないの? 두 사람 사이에 무슨 일이 있었나 봐요. 문제가 잘 해결 되길 빌어요. I guess what happened between the two. I hope that the problem is solved well. Supongo que pasó entre los dos. Espero que el problema se resuelva bien. 我猜两者之间发生了什么。 我希望问题能得到解决。 ふたりの間で何が起こったのだろう。 問題がうまく解決するこ…
도우미 | 03-31 | 7122
함께 이겨냅시다. (hamkke igyeonaebsida.) Let's overcome together. 一緒に克服しましょう。 Superemos juntos. 让我们一起克服。 우리가 서로를 돕는다면 COVID-19도 머지 않아 없어질 것입니다. 우리의 행동 지침을 함께 지켜요. COVID-19 will soon disappear if we help each other. Let's keep our action guide together. COVID-19は私たちが助け合えばすぐに消えます。 一緒に私たちの行動ガイドに従ってください。 COVID-19 pronto desaparecerá si nos ayudamos mutuamente. Mantengamos nuestra guí…
도우미 | 03-25 | 7971
손을 자주 씻어야 해요. (son-eul jaju ssis-eoya haeyo.) 私たちは頻繁に手を洗わなければなりません。 Tenemos que lavarnos las manos a menudo. 我们必须经常洗手。 We have to wash our hands often. COVID-9이 세계적으로 널리 퍼지고 있습니다. 위생 전문가들은 이에 대한 대처 방법으로 손을 자주 씻을 것을 권장하고 있습니다. COVID-9は世界中に広がっています。 衛生の専門家は、対策として頻繁に手を洗うことをお勧めします。 COVID-9 se está extendiendo por todo el mundo. Los expertos en higiene recomiendan lavarnos las manos…
EL Korean | 03-16 | 7899
나 뒤 끝 없는 사람이에요. (na dwi kkeut eobsneun salam-ieyo.) I don’t hold a grudge. No guardo rencor. 我没有怨恨。 私は恨みを抱かないです。 누군가 당신을 기분 상하게 했을 때 당신은 언젠가는 그 사람에게 되돌려 주려 하나요? 아니면 바로 잊어 버리나요? When someone hurts you, do you want to return it to someone someday? Or forget it right away? Cuando alguien te lastima, ¿quieres devolvérselo a alguien algún día? ¿O lo olvidas de inmediato? 当某人伤害您时,您…
도우미 | 02-10 | 7886
그 말 하려던 참이었어요 You took the words right out of my mouth. 您已经说了我想说的话。 あなたは私が今言いたかったことを言った。 Has dicho lo que quería decir ahora. 당신이 뭔가를 말하고 싶었는데 바로 당신 앞에 있는 사람이 그 말을 먼저 해 버렸어요. 이런 일이 가끔 있지요? You wanted to say something, but the person in front of you said it first. Does this happen sometimes? 您想说些什么,但您面前的人先说了些。 有时会发生这种情况吗? あなたは何かを言いたかったが、あなたの前の人が最初にそれを言った。 これは時々起こりますか? Querías d…
도우미 | 01-29 | 7056
한가할 때 보통 뭐 해요? What do you usually do when you are free? ¿Qué sueles hacer cuando eres libre? 有空时您通常会做什么? あなたが自由なとき、あなたは通常何をしますか? 사람에게는 적당한 휴식이 필요합니다. 일을 잘 하는 것 만큼 잘 쉬는 것도 중요합니다. 독서나 하이킹은 우리 삶을 즐겁게 합니다. 나이트클럽에 가는 것도 하나의 방법입니다. Everyone needs a decent break. It is important to rest as well as to work well. Reading or hiking makes our lives fun. Going to a nightclub is one way. Tod…
EL Korean | 01-15 | 7853
우리는 대가족이에요. (ulineun daegajog-ieyo.) I come from a large family. Vengo de una familia grande. 我来自一个大家庭。 私は大家族から来ました。 한국 사람들은 '나'라는 표현 대신에 '우리'라는 표현을 많이 사용해요. 때로는 '우리 집', '우리 아빠', '우리 나라'라는 말은 '나의 집', '나의 아빠', '나의 나라'라는 의미로 이해하시면 되요. Koreans use '우리(we, us, our)' a lot instead of '나 (I, me)'. Sometimes the words '우리 집 (our home)', '우리 아빠 (our dad)' and '우리 나라 (our country)' mean 'my …
도우미 | 01-09 | 7754
새해에는 소원 성취하세요. (saehaeeneun sowon seongchwihaseyo.) May the hopes of the New Year come to pass. Haga su deseo realidad en el año nuevo. 在新的一年里实现您的愿望。 新年には願い事を成就してください。 '새해 복많이 받으세요'가 가장 많이 사용되는 새해 인사입니다. 그 다음으로 많이 사용되는 새해 인사입니다. 여러분들도 새해에는 여러분이 계획한 모든 것이 이뤄지기 빕니다. '새해 복 많이 받으세요 (Happy New Year)' is the most used New Year greeting. This expression is the next most used New Year greet…
도우미 | 01-02 | 7312
음식이 어때요? (eumsig-i eottaeyo?) How’s the food? ¿Cómo está la comida? 食物怎么样? 食べ物がどうですか? 내가 준비한 음식을 다른 사람이 즐겁게 먹는다면 좋겠어요. 이럴 때 사용하는 표현이에요. 이 때는 맛이 나쁘지 않다면 "맛있네요"라고 대답을 듣게 될거에요. I wish others could enjoy the food I prepared. This is the expression used. At this time, if the taste is not bad, you will get an answer that says "It's delicious". Desearía que otros pudieran disfrutar la …
도우미 | 12-12 | 7701
큰일 날 뻔했어요. (keun-il nal bbeonhaess-eoyo.) That was a close call. Casi me meto en problemas. 我快要麻烦了。 私はほとんどトラブルに巻き込まれました。 어떤 좋지 않은 일이 생길 수도 있었는데 다행히도 생기지 않았어요. 이 때 당신은 뭐라고 하나요? 심각한 위기가 운 좋게도 발생하지 않았어요. 이런 상황에서도 사용하는 표현이에요. 이 표현은 '요'로 끝났으니 대체로 정중한 표현인 것을 알 수 있어요. 오늘도 즐겁게 한국어 배우세요. Some bad things could have happened, but fortunately it didn't happen. What do you say at this time? No…
도우미 | 12-04 | 7924
어떻게 됐어요? (eotteohge dwaess-eoyo?) How did it go? ¿Como le fue? 怎么样了? どうだった? What do you say when you're wondering what happened? This is a simple expression. As this expression ends with '요', we can see that there is a little bit of respect. If you use this expression between comfortable friends, you can say '어떻게 됐어?' except '요' at the end. Use this expression when you are wondering w…
도우미 | 11-21 | 7976
말하자면 길어요. (malhajamyeon gil-eoyo.) It's a long story. Es una larga historia. 说来话长。 お話をすると、長くなります。 What do you say when you want to explain something and it is difficult to explain it simply and easily? Then you can use this expression. Anyone who listens to this can guess that this story is not a simple story. ¿Qué dices cuando quieres explicar algo y es difícil explicarlo simple y f…
도우미 | 11-06 | 7864
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.